Eu não moro no Rio, eu namoro o Rio.
Extremely rough translation: I don’t live in Rio, I’m in love with Rio.
As much as I’ve loved (nearly) every moment from these past 6 months here in Rio pretending to be the girl from Ipanema, faking a samba step at carnaval and slamming down caipivodkas (no cachaça for this girl), my itchy feet have gotten the better of me.
With an expired visa and a disease like deep desire that wills me to see the world, I’ve decided to make a big move.
I mean a really big move.
like really really
(source)
(source)
(source)
(source)
Ahhhhhhhhhh!
You guessed it!
CHINA!
The Chinese government has offered myself and some 100 other Anglophoneys a job teaching oral English in public schools in the city of Shenzhen.
Never heard of Shenzhen? Neither had I!
View original post 314 more words





