-
Recent Posts
- Building an Icon: Finishing Barcelona’s Sagrada Familia Using 21st Century Techniques
- Street Art, maybe Silo Art
- Butter Tea – New Tibetan Short Film (Losar 2026)
- IRO Vol.1 : The Japanese Philosophy of Color and Imperfection
- The Aluminum Twins
- He was a towering, 300-pound force of nature who prowled the stage on all fours
- New timelapse video of the planet Uranus from JWST #SPACE #SCIENCE #NASA #astronomy
- IS FASHION GETTING POLITICAL? #fashion #nyfw
Archives
Categories
It is true, but any language as lingua franca would have the same problem, even a completely new constructed one. I worked in an International Organization, where most people had English as second language, people from 42 countries or so, oh boy, what a quicksand of misunderstandings …
But I also made the experience that native speakers were quite inconsiderate of the second language speakers. They just used their native irony or figures of speech or even their local dialect, and didn’t notice that not everybody understood what they were on about. We others just had to adapt.
The funniest thing was an English lady living here in Denmark who had lodgers. She seriously said that she was the only English person in the house, everybody else were foreigners … 😉
LikeLiked by 1 person